Opel Vivaro Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Samochody Opel Vivaro. OPEL Vivaro Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 177
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - OPEL VIVARO

OPEL VIVAROManuale di uso e manutenzione

Strona 2

8 In breveRegolazione deipoggiatestaAlzare o abbassare il poggiatesta se‐condo necessità.Poggiatesta 3 33.Cintura di sicurezzaEstrarre la cintura di s

Strona 3 - Contenuto

98 Guida e funzionamentoCambio manualePer inserire la retromarcia, premere ilpedale della frizione a veicolo fermo,sollevare il collare sulla leva del

Strona 4 - Introduzione

Guida e funzionamento 99Avviamento del motoreAll'avvio del motore, premere il pe‐dale del freno. Se il pedale del frenonon è premuto, la spia T s

Strona 5 - Uso del presente manuale

100 Guida e funzionamentosurriscaldamento della frizione, unasegnalazione acustica intermittentesuggerisce al conducente di premereil pedale del freno

Strona 6 - Pericoli e avvertimenti

Guida e funzionamento 101Attivare la modalità Winter se sihanno problemi di partenza su unfondo stradale scivoloso.AttivazionePremere il pulsante V. I

Strona 7 - Introduzione 5

102 Guida e funzionamentoRivolgersi ad un'officina per eliminarela causa del guasto.Interruzionedell'alimentazione elettricaLa frizione non

Strona 8 - In breve

Guida e funzionamento 103GuastoSe la spia u non si spegne qualchesecondo dopo l'inserimento dell'ac‐censione o se si accende durante laguida

Strona 9

104 Guida e funzionamentoSistemi di controllo dellaguidaSistema di controllo dellatrazioneIl sistema di controllo della trazione(TC) è parte del Progr

Strona 10 - Regolazione degli

Guida e funzionamento 105Programma elettronico distabilitàIl Programma elettronico di stabilità(ESP®Plus) migliora la stabilità diguida quando è neces

Strona 11 - Regolazione del volante

106 Guida e funzionamentoControllo automaticodella velocità di crocieraIl controllo automatico della velocitàdi crociera può memorizzare e man‐tenere

Strona 12 - 10 In breve

Guida e funzionamento 107La spia m si accende in verde nelquadro strumenti insieme a U e ilDriver Information Centre visualizzaun messaggio pertinente

Strona 13 - In breve 11

In breve 9Specchietti retrovisori esterniRegolazione manualeRegolare lo specchietto secondo ne‐cessità.Specchietti retrovisori esterni 3 29.Regolazion

Strona 14 - Illuminazione esterna

108 Guida e funzionamentoLa velocità viene memorizzata e ilDriver Information Centre visualizzaun messaggio pertinente.Ripristino della velocitàmemori

Strona 15 - In breve 13

Guida e funzionamento 109Rilasciare il pedale dell'acceleratore,la funzione di limitazione della velo‐cità sarà riattivata al raggiungimentodi un

Strona 16 - Sistemi tergilavacristalli

110 Guida e funzionamentoesterne di rumore, possono impe‐dire al sistema di rilevare gli osta‐coli.DisattivazioneIl sistema può essere disattivato def

Strona 17 - Climatizzatore

Guida e funzionamento 111CarburanteCarburante per motori abenzinaUtilizzare solo carburante senzapiombo conforme allo standard euro‐peo EN 228 o E DIN

Strona 18 - Avviamento

112 Guida e funzionamentodall'adesivo sullo sportellino delcarburante). Spegnere i telefonicellulari.Osservare le istruzioni per l'uso eper

Strona 19 - Parcheggio

Guida e funzionamento 113Apertura Riposizionare il sedile anteriore si‐nistro per accedere al coperchio delmeccanismo di sgancio. Smontare il coperc

Strona 20 - 18 In breve

114 Guida e funzionamentoTrainoInformazioni generaliUtilizzare esclusivamente dispositividi traino omologati per il veicolo inquestione. Per l'in

Strona 21 - Chiavi, portiere e

Guida e funzionamento 115Carico verticale sul punto diaggancioIl carico verticale sul punto di aggan‐cio è il carico esercitato dal rimorchiosul ganci

Strona 22

116 Cura del veicoloCura del veicoloInformazioni generali ... 116Controlli del veicolo ... 117Sostituzione delle lampad

Strona 23 - Chiusura centralizzata

Cura del veicolo 117Rimessa in funzioneSe il veicolo deve essere rimesso infunzione: Collegare il morsetto al terminalenegativo della batteria del ve

Strona 24 - Bloccaggio delle portiere del

10 In brevePanoramica del quadro strumenti

Strona 25 - Serrature isolate

118 Cura del veicoloTirare la chiusura di sicurezza eaprire il cofano.Bloccare l'asta di supporto del co‐fano.ChiusuraPrima di chiudere il cofano

Strona 26 - Sicure per bambini

Cura del veicolo 119Nei motori F9Q, l'astina di livello èubicata sul tappo dell'olio, che deveessere ruotato in senso antiorario peressere r

Strona 27 - Portiere

120 Cura del veicoloPer evitare eventuali fuoriuscite du‐rante il rifornimento di olio motore neimotori F9Q, utilizzare l'imbuto ubicatonella par

Strona 28

Cura del veicolo 121Liquido di raffreddamentodel motoreIl liquido di raffreddamento assicurauna protezione antigelo fino a circa-28 °C.AttenzioneUtili

Strona 29 - Sicurezza del veicolo

122 Cura del veicoloLiquido per il servosterzoSe il livello del liquido scende al disotto del segno MIN, rivolgersi adun'officina.Liquido di lava

Strona 30 - Disattivazione

Cura del veicolo 123Il livello del liquido dei freni deve es‐sere compreso tra i segni MIN eMAX.Assicurare la massima pulizia nell'ef‐fettuare il

Strona 31 - Specchietti esterni

124 Cura del veicoloBatteria supplementareA seconda dell'equipaggiamento au‐siliario, alcuni modelli dispongono diuna batteria supplementare ubic

Strona 32 - Specchietti interni

Cura del veicolo 125Sostituzione dellespazzole dei tergicristalliSpazzola tergicristalli delparabrezzaSollevare il braccio del tergicristallo,premere

Strona 33 - Finestrini

126 Cura del veicoloLuci di posizione1. Ruotare il portalampada di 90° perestrarlo dal corpo del riflettore.2. Sostituire la lampadina.3. Montare il p

Strona 34 - Alette parasole

Cura del veicolo 1273. Ruotare il portalampada per stac‐carlo dal gruppo.4. Sostituire la lampadina.5. Montare il portalampada nelgruppo lampada eserc

Strona 35 - Sedili, sistemi di

In breve 111 Posacenere ... 65Portabibite ... 55Scatola portafusibili ... 1312 Bocchette d

Strona 36 - Sedili anteriori

128 Cura del veicoloLuce di retromarcia1. Smontare le 2 viti (con l'attrezzo indotazione) ed estrarre il gruppolampada.2. Ruotare l'alloggia

Strona 37 - Regolazione dei sedili

Cura del veicolo 129Luci interneLuce di cortesia anteriore1. Smontare il vetrino facendo levacon un cacciavite piatto.2. Sostituire la lampadina.3. Mo

Strona 38 - Bracciolo

130 Cura del veicoloImpianto elettricoFusibiliInstallare esclusivamente fusibili conle stesse caratteristiche di quelli dasostituire.La scatola portaf

Strona 39 - Sedili posteriori

Cura del veicolo 131Per agevolare la sostituzione dei fu‐sibili, è possibile utilizzare l'appositoestrattore che si trova nella scatolaportafusib

Strona 40 - Ripiegamento dei sedili

132 Cura del veicoloSimbolo ApplicazionedLuce abitacolouSistema di antibloccaggioÜLunotto termico+Orologio, luci abitacolo,radio, sistema Infotainment

Strona 41 - Sedili posteriori smontabili

Cura del veicolo 133Kit di riparazione dei pneumatici3 136.Ruote e pneumaticiCondizioni dei pneumatici e deicerchiSuperare gli ostacoli lentamente e,

Strona 42 - Cinture di sicurezza

134 Cura del veicoloLettere per l'indice di velocità:Q = fino a 160 km/hS = fino a 180 km/hT = fino a 190 km/hH = fino a 210 km/hV = fino a 240 k

Strona 43 - Limitatori di tensione delle

Cura del veicolo 135Cambio di misura deipneumatici e dei cerchiSe si utilizzano pneumatici di misuradiversa rispetto a quelli montati di fab‐brica, pu

Strona 44 - Cintura di sicurezza a tre

136 Cura del veicoloKit di riparazione deipneumaticiDanni di lieve entità al battistrada o aifianchi possono essere riparati con ilkit di riparazione

Strona 45 - Rimozione

Cura del veicolo 1376. Avvitare il flessibile del sigillantesulla valvola del pneumatico.7. L'interruttore sul compressoredeve essere posizionato

Strona 46 - Sistema airbag

12 In breveProgramma elettronico distabilità (ESP) ... 105Sistema di controllo dellatrazione ... 10427 R

Strona 47 - Sistema airbag laterale

138 Cura del veicoloriesce a raggiungere la pressioneprescritta, significa che il danno alpneumatico è eccessivo per con‐sentire la riparazione in que

Strona 48 - Disattivazione degli airbag

Cura del veicolo 139Annotare la data di scadenza del kit.Trascorsa questa data, la capacitàsigillante non è più garantita. Pre‐stare attenzione alle i

Strona 49 - Sistemi di sicurezza per

140 Cura del veicolo3. Sollevare il veicolo posizionandola chiave di guida della piastra disollevamento del martinetto sottoil foro di sollevamento pi

Strona 50 - Scelta del sistema più idoneo

Cura del veicolo 1419 AvvertenzaPoiché il gruppo ruota è estrema‐mente pesante, procedere conestrema cautela durante lo sbloc‐caggio del portaruota. N

Strona 51

142 Cura del veicolo9 AvvertenzaEvitare il contatto con occhi, pelle,tessuti e superfici verniciate. Il li‐quido della batteria contiene acidosolforic

Strona 52

Cura del veicolo 143Smontare la piastra di copertura peraccedere alla batteria.Procedura di avviamento diemergenzaOrdine di connessione dei cavi.1. Co

Strona 53

144 Cura del veicoloTrainoTraino del veicoloL'occhiello di traino è riposto insiemeagli attrezzi per il veicolo 3 132.Avvitare l'occhiello d

Strona 54

Cura del veicolo 145Traino di un altro veicoloL'occhiello di traino fisso si trova sottoil paraurti posteriore.I veicoli con dispositivo di train

Strona 55

146 Cura del veicoloGli escrementi degli uccelli, gli insettimorti, le resine degli alberi, il polline esimili devono essere immediata‐mente eliminati

Strona 56 - Tether per bambini

Cura del veicolo 147Per la rimozione meccanica delghiaccio, utilizzare un apposito ra‐schietto dal bordo affilato. Premerecon forza il raschietto sui

Strona 57 - Oggetti e bagagli

In breve 13Avvisatore ottico, abbaglianti eanabbagliantiTirare la leva.Abbaglianti 3 80, avvisatore ottico3 80.Segnali di svolta e di cambiodella cors

Strona 58

148 Cura del veicoloPulire i tessuti con un aspirapolvere euna spazzola. Per rimuovere le mac‐chie utilizzare un detergente per tap‐pezzeria.I tessuti

Strona 59 - Kit di pronto soccorso

Manutenzione 149ManutenzioneInformazioni generali ... 149Liquidi, lubrificanti e componentiraccomandati ... 15

Strona 60 - Informazioni sul carico

150 Manutenzioneviene raggiunto per primo, salvo di‐versamente specificato sul display dimanutenzione.Romania, Bulgaria - motori F9Q,Marocco - motori

Strona 61 - Oggetti e bagagli 59

Manutenzione 151Display di manutenzioneL'intervallo di manutenzione consi‐dera diversi parametri a seconda del‐l'uso del veicolo.Il display

Strona 62 - Strumenti e comandi

152 ManutenzioneSelezionare l'olio motore adatto inbase alla qualità e alla temperaturaambiente minima 3 156.Additivi dell'olio motoreL&apos

Strona 63 - Tergilavacristalli

Dati tecnici 153Dati tecniciIdentificazione del veicolo ... 153Dati del veicolo ... 156Identificazione delveicoloNumero

Strona 64 - Tergilavalunotto

154 Dati tecniciTarghetta di identificazioneLa targhetta di identificazione è ubi‐cata sul montante della portiera de‐stra.Informazioni sulla targhett

Strona 65 - Orologio

Dati tecnici 155Identificazione del motoreFacendo riferimento al numero di te‐laio (VIN) è possibile determinare iltipo di motore che equipaggia il ve

Strona 66 - Accendisigari

156 Dati tecniciDati del veicoloLiquidi e lubrificanti raccomandatiQualità dell'olio motore richiestaQualità dell'olio motoredexos 2 ✔In cas

Strona 67 - Spie, strumenti e

Dati tecnici 157Viscosità dell'olio motoreTemperatura ambiente Motori diesel e a benzinafino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40oltre -25 °C SAE 0W-30

Strona 68 - Indicatore del livello

14 In breveAvvisatore acusticoPremere j.Sistemi tergilavacristalliTergicristalliK= intermittenza1 = lento2 = veloceTergicristallo 3 61, sostituzionede

Strona 69 - Display di manutenzione

158 Dati tecniciDenominazione commerciale 2.0 1.9 2.0Codice di identificazione motoreF4R 820 F9Q 760M9R 6302)M9R 692possibile 98possibile913)Denominaz

Strona 70 - Display del cambio

Dati tecnici 159Peso del veicoloMassa a vuoto, modello baseModello Passo Tetto Classe carico utile Motore Massa a vuoto6)7)Furgone Corto Standard 1000

Strona 71 - Strumenti e comandi 69

160 Dati tecniciModello Passo Tetto Classe carico utile Motore Massa a vuoto6)7)Furgone Lungo Standard 1200 F4R 1660F9Q 1676M9R 1724Alto 1200 F4R 1745

Strona 72 - 70 Strumenti e comandi

Dati tecnici 161Modello Passo Tetto Classe carico utile Motore Massa a vuoto6)7)Combi Corto Standard 1000 F4R 1818F9Q 1835M9R 1883Standard 1200 F4R 18

Strona 73 - Arresto del motore

162 Dati tecniciModello Passo Tetto Classe carico utile Motore Massa a vuoto6)7)Pianale cabinato Lungo Standard 1200 F4R14498)F9Q14678)M9R15158)Tour C

Strona 74 - 72 Strumenti e comandi

Dati tecnici 163Dimensioni del veicoloTipo Furgone Combi/Tour9)Pianale cabinatoPasso Corto Lungo Corto Lungo LungoLunghezza [mm] 4782 5182 4782 5182 5

Strona 75 - Strumenti e comandi 73

164 Dati tecniciDimensioni di caricoPassoFurgoneCorto LungoAltezza tetto Standard Alto Standard AltoAltezza massima porta posteriore [mm] 1335 1818 13

Strona 76 - Visualizzatori

Dati tecnici 165CapacitàOlio motoreMotore F4R F9Q M9ROlio motore, filtro incluso [l] 5,4 4,7 7,7Tra MIN e MAX [l] 1,5 - 2,0 1,5 - 2,0 1,5 - 2,0Serbato

Strona 77 - Messaggi del veicolo

166 Dati tecniciDimensioni di installazione del gancio di traino

Strona 78 - Livello dell'olio motore

Informazioni per il cliente 167Informazioni per ilclienteRegistrazione dei dati delveicolo e privacy ... 167Registrazione dei dat

Strona 79 - Computer di bordo

In breve 15Sistema tergilavalunottoRuotare la leva.0 = spentoe= tergicristallof= lavaggioSistema tergilavalunotto 3 62, So‐stituzione della spazzola t

Strona 80 - Tachigrafo

168 Informazioni per il clientei dati vengono cancellati dal modulodi archiviazione errori ocostantemente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo p

Strona 81 - Illuminazione

Informazioni per il cliente 169

Strona 82 - Regolazione profondità

170Indice analiticoAAbbaglianti ... 74, 80Accendisigari ... 64Accessori e modifiche allavettura

Strona 83 - Segnalatori di emergenza

171Climatizzatore ... 15Climatizzatore posteriore ... 86Codice... 75Cofano

Strona 84

172Illuminazione esterna ... 12Impianto di allarme antifurto ... 27Impianto di riscaldamentoposteriore ...

Strona 85 - Illuminazione all'uscita

173Pneumatici ... 133Pneumatici invernali ... 133Poggiatesta ... 33Portabi

Strona 86

174Sistemi di sicurezza Isofix perbambini ... 54Sistemi di sicurezza per bambini . 47Sistemi di sicurezza Top Tether

Strona 87 - Sistema di climatizzazione

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di se

Strona 88 - Climatizzatore posteriore

16 In breveCambioCambio manualeRetromarcia: con il veicolo fermo, at‐tendere 3 secondi premendo il pedaledella frizione, quindi sollevare il col‐lare

Strona 89 - Riscaldatore ausiliario

In breve 17Avviamento del motore Portare la chiave su A ruotare leggermente il volante persbloccarlo azionare il freno e la frizione non premere i

Strona 91 - Climatizzatore 89

18 In breveInoltre, girare le ruote anterioriverso il cordolo del marciapiede. Chiudere e bloccare il veicolo edattivare l'impianto di allarme a

Strona 92 - 90 Climatizzatore

Chiavi, portiere e finestrini 19Chiavi, portiere efinestriniChiavi, serrature ... 19Portiere ...

Strona 93 - Bocchette di

20 Chiavi, portiere e finestriniManeggiare il telecomando con cura,proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐perature elevate e non azionarlo inu‐tilm

Strona 94

Chiavi, portiere e finestrini 21Richiudere i due gusci del teleco‐mando verificando che si incastrinocorrettamente.Rimettere e serrare la vite.Chiusur

Strona 95 - Assistenza

22 Chiavi, portiere e finestrini Premere il pulsante c: Le portiereanteriori e le portiere laterali scor‐revoli sono sbloccate. Tenere pre‐muto il pul

Strona 96 - Avviamento e

Chiavi, portiere e finestrini 23Vano di caricoBloccaggio e sbloccaggio del vano dicarico con telecomando a 2 tastiA seconda della configurazione delve

Strona 97 - Guida e funzionamento 95

24 Chiavi, portiere e finestriniBloccaggio automaticoBloccaggio automatico dopol'avviamentoQuesta funzione di sicurezza può es‐sere configurata p

Strona 98 - Gas di scarico

Chiavi, portiere e finestrini 25PortierePorta scorrevoleVerificare che la porta laterale siacompletamente chiusa e bloccataprima di mettersi in marcia

Strona 99 - Convertitore catalitico

26 Chiavi, portiere e finestriniVano di caricoPortellone posterioreAperturaDopo aver effettuato lo sbloccaggiodelle portiere con il telecomando, pre‐m

Strona 100 - Cambio manuale

Chiavi, portiere e finestrini 27Sicurezza del veicoloSistema di bloccaggioantifurto9 AvvertenzaNon utilizzare il sistema se vi sonopersone all'in

Strona 101 - Leva del cambio

Introduzione ... 2In breve ... 6Chiavi, portiere e finestrini ... 19Sed

Strona 102 - Programmi di guida

28 Chiavi, portiere e finestriniPremere il tasto e per attivare il si‐stema antifurto. Le quattro frecce diemergenza lampeggiano due volteper conferma

Strona 103 - Guida e funzionamento 101

Chiavi, portiere e finestrini 29Dispositivo elettronico dibloccaggio motoreIl sistema fa parte dell'interruttore diaccensione e controlla se il v

Strona 104 - Sistema di antibloccaggio

30 Chiavi, portiere e finestriniSpecchietti ripiegabiliPer la sicurezza dei pedoni, gli spec‐chietti retrovisori esterni fuoriesconodalla normale posi

Strona 105 - Assistenza alla frenata

Chiavi, portiere e finestrini 31FinestriniParabrezzaParabrezza termoriflettenteIl parabrezza termoriflettente è dotatodi un rivestimento che riflette

Strona 106 - Sistemi di controllo della

32 Chiavi, portiere e finestriniIn caso di problemi di chiusura dovutialla presenza di ghiaccio o problemianaloghi, azionare più volte l'interrut

Strona 107 - Programma elettronico di

Sedili, sistemi di sicurezza 33Sedili, sistemi disicurezzaPoggiatesta ... 33Sedili anteriori ...

Strona 108 - Controllo automatico

34 Sedili, sistemi di sicurezzaSmontaggio dei poggiatestaPer smontare i poggiatesta, tirare lalinguetta ed estrarre il poggiatesta.Riporre i poggiates

Strona 109 - Guida e funzionamento 107

Sedili, sistemi di sicurezza 35 Regolare l'altezza della cintura disicurezza 3 42. Regolare il supporto lombare inmodo che sostenga naturalment

Strona 110 - 108 Guida e funzionamento

36 Sedili, sistemi di sicurezzaAltezza del sedileSollevare la leva e regolare il propriopeso in modo da sollevare o abbas‐sare il sedile.Supporto lomb

Strona 111 - Sistemi di rilevamento

Sedili, sistemi di sicurezza 37RiscaldamentoPremere il pulsante ß del relativo se‐dile. Per spegnere il riscaldamento,premere nuovamente il pulsante ß

Strona 112 - 110 Guida e funzionamento

2 IntroduzioneIntroduzione

Strona 113 - Carburante

38 Sedili, sistemi di sicurezzaRimuovere anche la tasca laterale in‐feriore del sedile staccandola dai fis‐saggi.Per riporre oggetti lunghi sotto i se

Strona 114 - 112 Guida e funzionamento

Sedili, sistemi di sicurezza 39Sollevare e ripiegare tutto il sedile finoa battuta.9 AvvertenzaProcedere con cautela durante ilripiegamento del sedile

Strona 115 - Emissioni di CO

40 Sedili, sistemi di sicurezzaCon entrambi i fermi sollevati, spin‐gere tutto il sedile all'indietro sgan‐ciandolo dai punti di ancoraggio delpa

Strona 116 - Traino di un rimorchio

Sedili, sistemi di sicurezza 419 AvvertenzaAllacciare sempre le cinture di si‐curezza prima di partire.In caso di incidente, le personeche non indossa

Strona 117 - Dispositivi di traino

42 Sedili, sistemi di sicurezzaCintura di sicurezza a trepunti di ancoraggioCome allacciare la cintura disicurezzaEstrarre la cintura dal riavvolgitor

Strona 118 - Cura del veicolo

Sedili, sistemi di sicurezza 43RimozionePer sganciare la cintura, premere ilpulsante rosso sulla fibbia della cin‐tura.Cinture di sicurezza sui sedili

Strona 119 - Controlli del veicolo

44 Sedili, sistemi di sicurezzaUso della cintura di sicurezza ingravidanza9 AvvertenzaLa fascia addominale deve aderireal bacino nel punto più basso p

Strona 120 - Olio motore

Sedili, sistemi di sicurezza 45Il sistema airbag frontale viene atti‐vato in caso di incidente di una certagravità. L'accensione deve essere at‐t

Strona 121 - Cura del veicolo 119

46 Sedili, sistemi di sicurezzaAvvisoUtilizzare esclusivamente coprisediliomologati per il veicolo in questione.Prestare attenzione a non coprire glia

Strona 122 - Filtro aria motore

Sedili, sistemi di sicurezza 47Gli airbag del passeggero anterioresono disattivati tramite un interruttoresulla portiera del passeggero ante‐riore.Con

Strona 123 - Liquido di raffreddamento

Introduzione 3Dati tecnici del veicoloScriva i dati della sua auto nella pa‐gina precedente, in modo da averlisempre a portata di mano. Questa in‐form

Strona 124 - Liquido dei freni

48 Sedili, sistemi di sicurezzacaso contrario, il bambino si trove‐rebbe in serio pericolo, anche divita, se gli airbag dovessero atti‐varsi.Questo va

Strona 125 - Batteria

Sedili, sistemi di sicurezza 49Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambiniOpzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurez

Strona 126 - Spurgo dell'impianto di

50 Sedili, sistemi di sicurezzaCombi - sedili posterioriFascia di peso e di etàseconda fila di sedili terza fila di sedili3)4)Lato conducentesedile es

Strona 127 - Sostituzione delle

Sedili, sistemi di sicurezza 51Tour - sedili posterioriFascia di peso e di etàseconda fila di sedili terza fila di sedili3)4)Lato conducentesedile est

Strona 128 - Luci posteriori

52 Sedili, sistemi di sicurezzaU = Adatto a sistemi di sicurezza universali approvati per questa classe di età e peso, in abbinamento alla cintura dis

Strona 129 - Terza luce di stop

Sedili, sistemi di sicurezza 53Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIXFascia di peso Fascia distaturaFissagg

Strona 130 - Retronebbia

54 Sedili, sistemi di sicurezzaSistemi di sicurezza Isofixper bambiniFissare i sistemi di sicurezza perbambini ISOFIX omologati per il vei‐colo in que

Strona 131 - Illuminazione del cruscotto

Oggetti e bagagli 55Oggetti e bagagliVani portaoggetti ... 55Vano di carico ... 56Sistema portapacchi

Strona 132 - Impianto elettrico

56 Oggetti e bagagliVano portaoggettisuperioreIl vano può contenere oggetti di pesototale non superiore a 30 kg.Vano di caricoCopertura del vano dicar

Strona 133 - Scatola portafusibili nel

Oggetti e bagagli 57 sganciare il perno centrale delpunto di ancoraggio, verificandoche sia posizionato correttamente eche il punto di ancoraggio sia

Strona 134 - Attrezzi per il veicolo

4 IntroduzionePericoli e avvertimenti9 PericoloIl testo evidenziato con9 Pericolo indica il rischio di pos‐sibili lesioni mortali. La mancataosservanz

Strona 135 - Ruote e pneumatici

58 Oggetti e bagagliSistema portapacchiPortapacchiPer motivi di sicurezza e per evitaredi danneggiare il tetto, si consiglia diusare i sistemi portapa

Strona 136 - Profondità del battistrada

Oggetti e bagagli 59frequentemente le cinghie di fissag‐gio.Non viaggiare a velocità superiori a120 km/h.Il carico ammesso sul tetto (inclusoil tetto

Strona 137 - Catene da neve

60 Strumenti e comandiStrumenti e comandiComandi ... 60Spie, strumenti e indicatori ... 65Visualizzatori inf

Strona 138 - Kit di riparazione dei

Strumenti e comandi 61Avvisatore acusticoPremere j.L'avvisatore acustico si attiverà indi‐pendentemente dalla posizione del‐l'interruttore d

Strona 139 - Cura del veicolo 137

62 Strumenti e comandiRegolazione della sensibilità delsensore pioggiaRuotare la rotella di regolazione perregolare la sensibilità:bassa = ruotare la

Strona 140 - 138 Cura del veicolo

Strumenti e comandi 63Temperatura esternaLe diminuzioni di temperatura ven‐gono indicate immediatamente, men‐tre gli aumenti di temperatura dopo uncer

Strona 141 - Sostituzione delle ruote

64 Strumenti e comandiPrese di correnteLe prese da 12 V sono ubicate nelcruscotto e nella parte posteriore delveicolo.Il collegamento di accessori ele

Strona 142 - Ruota di scorta

Strumenti e comandi 65PosaceneriAttenzioneDa utilizzare esclusivamente perla cenere e non per materiale in‐fiammabile.Posacenere portatileContenitore

Strona 143 - Avviamento di emergenza

66 Strumenti e comandiPer resettare, visualizzando il conta‐chilometri parziale, premere il pul‐sante sull'estremità della leva dei ter‐gicristal

Strona 144 - 142 Cura del veicolo

Strumenti e comandi 67Non svuotare mai completamente ilserbatoio. Impianto di alimentazionediesel, spurgo 3 124.AvvisoPer assicurare la corretta visua

Strona 146 - Traino del veicolo

68 Strumenti e comandiAzzeramento del display dimanutenzioneDopo un servizio di assistenza, il dis‐play di manutenzione deve esserereimpostato. Se dis

Strona 147 - Cura delle parti esterne

Strumenti e comandi 69Spie nel quadro strumenti

Strona 148 - 146 Cura del veicolo

70 Strumenti e comandiIndicatori di direzioneLa spia O lampeggia in verde.La spia lampeggia quando si attivanogli indicatori di direzione o i segnala‐

Strona 149 - Cura dell'abitacolo

Strumenti e comandi 719 PericoloC'è il rischio di infortunio mortaleper un bambino che sia seduto inun sistema di sicurezza per bam‐bini sul sedi

Strona 150 - 148 Cura del veicolo

72 Strumenti e comandiImpianto frenanteIl simbolo R si accende in rosso.Si accende al rilascio del freno di sta‐zionamento se il livello del liquido d

Strona 151 - Manutenzione

Strumenti e comandi 73Temperatura del liquido diraffreddamento del motoreIl simbolo W si accende in rosso.Acceso con il motore in funzioneArrestare il

Strona 152 - 150 Manutenzione

74 Strumenti e comandiSi accende quando le luci esternesono accese 3 79.AbbagliantiIl simbolo P si accende in blu.Si accende quando i fari abbaglianti

Strona 153 - Liquidi, lubrificanti e

Strumenti e comandi 75 Display del cambio 3 68 Messaggi del veicolo 3 75 Computer di bordo 3 77Visualizzatore a triplicefunzioneVisualizza ora, tem

Strona 154 - 152 Manutenzione

76 Strumenti e comandiSegnali acusticiAll'avvio del motore o durante laguida: Durante l'attività degli indicatori didirezione. Se la cintu

Strona 155 - Dati tecnici

Strumenti e comandi 77Computer di bordoIl computer di bordo fornisce informa‐zioni sui dati relativi alla guida, chevengono continuamente registrati e

Strona 156 - Targhetta di identificazione

6 In breveIn breveInformazioni inizialisulla guidaSbloccaggio del veicoloSbloccaggio con la chiaveRuotare la chiave nella serraturadella portiera del

Strona 157 - Dati tecnici 155

78 Strumenti e comandiVelocità mediaIl valore viene visualizzato dopo averpercorso 400 metri.Viene visualizzata la velocità mediadall'ultima impo

Strona 158 - Dati del veicolo

Illuminazione 79IlluminazioneLuci esterne ... 79Luci interne ... 82Caratteristichedell&ap

Strona 159 - Dati del motore

80 Illuminazione3. Ripetere il punto 2 entro5 secondi circa.4. Due segnalazioni acustiche con‐fermano l'avvenuta attivazione.Ripetere la procedur

Strona 160 - 158 Dati tecnici

Illuminazione 81Uso dei fari all'esteroIl fascio di luce asimmetrico dei fariaumenta la visibilità illuminando untratto di strada più ampio sul l

Strona 161 - Peso del veicolo

82 IlluminazioneIl retronebbia si accende assieme aifendinebbia, esclusivamente con l'ac‐censione e i fari inseriti.Luci di retromarciaLe luci di

Strona 162 - 160 Dati tecnici

Illuminazione 83L'illuminazione si comanda pre‐mendo il vetro in una delle 3 posizioni,cioè: Acceso Luce comandata dall'illuminazionedell&

Strona 163 - Dati tecnici 161

84 ClimatizzatoreClimatizzatoreSistemi di climatizzazione ... 84Bocchette di ventilazione ... 91Manutenzione ...

Strona 164 - 162 Dati tecnici

Climatizzatore 85Sbrinamento edisappannamento dei cristalli Impostare il comando della tempe‐ratura al livello più caldo. Regolare la velocità della

Strona 165 - Dimensioni del veicolo

86 Climatizzatoredall'esterno, azionare i tergicristalli edevitare l'uso d'impostazioni di distri‐buzione dell'aria J e V.Raffredd

Strona 166 - 164 Dati tecnici

Climatizzatore 87Interruttore della ventola diclimatizzazione posterioreLa ventola di climatizzazione poste‐riore fornisce aria alla zona posteriorede

Strona 167 - Capacità

In breve 7Regolazione dei sediliPosizionamento dei sediliTirare la maniglia, spostare il sedile,rilasciare la maniglia.Posizione dei sedili 3 34, rego

Strona 168 - 166 Dati tecnici

88 ClimatizzatoreTimer1 X Pulsantedi attivazione= Accende/spegnel'unità telecomandoe cambia le infor‐mazioni visualiz‐zate2 qPulsanteBack= Selezi

Strona 169 - Informazioni per il

Climatizzatore 89Oltre che con l'unità telecomando, ilriscaldamento può essere acceso per30 minuti o spento utilizzando il pul‐sante sul quadro s

Strona 170 - Identificazione frequenza

90 ClimatizzatorePer regolare temporaneamente iltempo di riscaldamento, premere ilpulsante q o r e confermare. Il va‐lore può essere impostato tra 10

Strona 171

Climatizzatore 91 Cambiare i minuti e confermare. Cambiare il tempo di riscaldamentopredefinito e confermare.Livello di riscaldamento YIl livello di

Strona 172 - Indice analitico

92 ClimatizzatoreA seconda della posizione della rego‐lazione della temperatura, l'aria saràconvogliata all'interno dell'abitacoloattra

Strona 173

Climatizzatore 93Uso regolare delclimatizzatorePer garantire sempre la massima ef‐ficienza del sistema, il raffredda‐mento deve essere attivato per al

Strona 174

94 Guida e funzionamentoGuida efunzionamentoConsigli per la guida ... 94Avviamento e funzionamento ... 94Gas di scarico ...

Strona 175

Guida e funzionamento 95Posizioni della chiave nelblocchetto di accensioneSt = Accensione disinseritaA = Bloccasterzo sbloccato, ac‐censione disinseri

Strona 176

96 Guida e funzionamentoParcheggio Non parcheggiare il veicolo su su‐perfici facilmente infiammabili, inquanto le temperature elevate del‐l'impi

Strona 177 - *KTA-2682/4-IT*

Guida e funzionamento 97pulito periodicamente bruciando adalta temperatura le particelle di fulig‐gine. Questo processo avviene auto‐maticamente e l&a

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag