Opel Combo Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Samochody Opel Combo. OPEL Combo Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 174
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Introducción ................................... 2
En pocas palabras ......................... 6
Llaves, puertas y ventanillas ........ 19
Asientos, sistemas de
seguridad ..................................... 35
Portaobjetos ................................. 49
Instrumentos y mandos ............... 59
Iluminación ................................... 80
Climatización ............................... 85
Conducción y manejo .................. 90
Cuidado del vehículo ................. 107
Servicio y mantenimiento ........... 146
Datos técnicos ........................... 150
Información de clientes .............. 168
Índice alfabético ......................... 170
Contenido
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 173 174

Podsumowanie treści

Strona 1 - Contenido

Introducción ... 2En pocas palabras ... 6Llaves, puertas y ventanillas ... 19Asientos, sist

Strona 2 - Introducción

10 En pocas palabrasAjuste del volanteDesbloquee la palanca, ajuste la al‐tura, luego enclave la palanca y ase‐gúrese de que esté totalmente blo‐quead

Strona 3 - Uso del presente manual

100 Conducción y manejoSistema antibloqueo defrenosEl sistema antibloqueo de frenos(ABS) evita que se bloqueen lasruedas.El ABS comienza a regular la

Strona 4 - Símbolos

Conducción y manejo 101Asistente de frenadaAl pisar fuerte y rápido el pedal delfreno, se frena automáticamente conla máxima potencia del freno (frena

Strona 5 - Introducción 5

102 Conducción y manejoNo utilice combustible destinadoa motores diésel marinos, gasóleospara calefacción o combustibles dié‐sel de base total o parci

Strona 6 - En pocas palabras

Conducción y manejo 103Con cierre centralizado con mandoa distancia, la tapa del depósito sedesbloquea al mismo tiempo que laspuertas.Abra la tapa del

Strona 7

104 Conducción y manejoTérminos para designar "gas natural"en el extranjero:Alemán ErdgasInglés CNG = CompressedNatural GasFrancés GNV = Gaz

Strona 8 - Cinturón de seguridad

Conducción y manejo 105RemolcadoInformación generalSólo debe utilizarse un dispositivo deremolque homologado para su ve‐hículo. Confíe el montaje post

Strona 9 - Ajuste de los retrovisores

106 Conducción y manejoLas cargas de remolque autorizadasse especifican en la documentacióndel vehículo. En general, estos valo‐res son válidos para p

Strona 10 - Ajuste del volante

Cuidado del vehículo 107Cuidado del vehículoInformación general ... 107Comprobaciones del vehículo ...108Sustitución de bombillas ...

Strona 11 - En pocas palabras 11

108 Cuidado del vehículo Aparcar el vehículo en un lugarseco y bien ventilado. Engranar laprimera o la marcha atrás, o ponerla palanca selectora en P

Strona 12 - Iluminación exterior

Cuidado del vehículo 1099 PeligroEl sistema de encendido y los fa‐ros de xenón utilizan una tensiónmuy alta. No toque sus compo‐nentes.Para facilitar

Strona 13 - En pocas palabras 13

En pocas palabras 11Ir a inicio

Strona 14 - Sistemas limpia

110 Cuidado del vehículoFije la varilla de apoyo del capó.CierreAntes de cerrar el capó, inserte la va‐rilla de apoyo en su alojamiento.Baje capó y dé

Strona 15 - Climatización

Cuidado del vehículo 111Coloque el tapón correctamentey apriételo.Refrigerante del motorEl refrigerante ofrece protección anti‐congelante hasta unos -

Strona 16 - Caja de cambios

112 Cuidado del vehículoAtenciónSólo el líquido de lavado con unaconcentración suficiente de anti‐congelante ofrece proteccióna bajas temperaturas o s

Strona 17 - Estacionamiento

Cuidado del vehículo 113hay un orificio de ventilación abiertoen esta zona, debe cerrarse con untapón ciego y abrirse la ventilacióncerca del borne ne

Strona 18 - 18 En pocas palabras

114 Cuidado del vehículoSustitución debombillasDesconecte el encendido y el inte‐rruptor correspondiente o cierre laspuertas.Una bombilla nueva sólo s

Strona 19 - Llaves, puertas

Cuidado del vehículo 1152. Presionar la bombilla en el en‐chufe hacia abajo.3. Sacar la bombilla con el enchufede la caja del reflector.4. Sacar el en

Strona 20

116 Cuidado del vehículo5. Cuando monte la nueva bombilla,inserte las lengüetas en los reba‐jes del reflector.6. Monte el clip elástico y enchufe elco

Strona 21 - Cierre centralizado

Cuidado del vehículo 1175. Conectar el enchufe en la bombi‐lla de luz de carretera.6. Coloque la tapa protectora en suposición y ciérrela.Faros elipso

Strona 22

118 Cuidado del vehículo2. Presione ligeramente la bombillaen el casquillo, gírela en sentidoantihorario, sáquela y sustituya labombilla.3. Inserte el

Strona 23 - Cierre centralizado y portón

Cuidado del vehículo 1192. Retirar el enchufe del portalám‐paras.3. Sujete el grupo óptico desde elexterior; afloje las dos tuercas defijación con la

Strona 24 - Cierre centralizado y puertas

12 En pocas palabrasVista general del tablerode instrumentos1 Conmutador de las luces ... 802 Salidas de aire laterales ... 873 Señalización de

Strona 25 - Seguros para niños

120 Cuidado del vehículo1. Desenrosque los dos tornillos.Desmonte la caja de la lámpara.2. Presione ligeramente la bombillahacia el clip elástico y sá

Strona 26 - Compartimento de carga

Cuidado del vehículo 121Luz de cortesía delantera, lucesde lectura1. Desenclave la lente con un des‐tornillador y desmóntela.2. Desmonte y sustituya l

Strona 27 - Puertas traseras

122 Cuidado del vehículoSistema eléctricoFusiblesEl fusible de repuesto debe tener lamisma especificación que el fusibledefectuoso.La caja de fusibles

Strona 28 - Seguridad del vehículo

Cuidado del vehículo 123Desenclave la tapa, levántela y retí‐rela.Cajas de fusibles en losvehículos con motor Z13DTJIr a inicio

Strona 29

124 Cuidado del vehículoN.º Circuito1 Unidad de control central2 Unidad de control del motor3 Instrumentos, visualizador deinformaciones, conmutador d

Strona 30 - Retrovisores exteriores

Cuidado del vehículo 125N.º Circuito38 Piloto antiniebla izquierdo, luzde estacionamiento izquierda39 Luz trasera izquierda, luz de es‐tacionamiento d

Strona 31 - Calefactado

126 Cuidado del vehículoN.º Circuito1 Unidad de control central2 Unidad de control del motor3 Instrumentos, visualizador deinformaciones, conmutador d

Strona 32 - Ventanillas

Cuidado del vehículo 127N.º Circuito25 Luz de marcha atrás,encendedor, toma de corriente26 Calefacción de asiento derecho27 Calefacción de asientoizqu

Strona 33 - Elevalunas eléctricos

128 Cuidado del vehículoHerramientas delvehículoHerramientasComboEl gato y las herramientas del ve‐hículo se encuentran en el comparti‐mento portaobje

Strona 34 - Parasoles

Cuidado del vehículo 129Llantas y neumáticosEstado de los neumáticos,estado de las llantasConduzca lentamente sobre los bor‐dillos y, si es posible, e

Strona 35 - Asientos, sistemas de

En pocas palabras 13Ráfagas, luz de carretera y luzde cruceRáfagas = Tire de la palancaLuz decarretera= Presione la palancaLuz decruce= Vuelva a presi

Strona 36 - Asientos delanteros

130 Cuidado del vehículoPresión de los neumáticos 3 162y en la pegatina del interior de la tapadel depósito de combustible.Los datos sobre presiones s

Strona 37 - Ajuste de los asientos

Cuidado del vehículo 1319 AdvertenciaEl uso de cubiertas o neumáticosinapropiados puede dar lugara accidentes y a la anulación delpermiso de circulaci

Strona 38 - Calefacción

132 Cuidado del vehículo9 AdvertenciaNo conduzca a más de 80 km/h.No utilice la rueda reparada du‐rante un período de tiempo pro‐longado.La dirección

Strona 39 - Cinturones de

Cuidado del vehículo 1337. Enrosque el tubo flexible de in‐flado en la válvula.8. El interruptor del compresor debeestar en J.9. Conecte el enchufe de

Strona 40 - Cinturón de seguridad de

134 Cuidado del vehículodemasiado grave. Recurra a laayuda de un taller.Vacíe el exceso de presión de losneumáticos mediante el botón si‐tuado encima

Strona 41 - Sistema de airbags

Cuidado del vehículo 135Cambio de ruedasAlgunos vehículos están equipadoscon un juego de reparación de neu‐máticos en vez de una rueda de re‐puesto 3

Strona 42

136 Cuidado del vehículoEn los tapacubos con tornillos derueda visibles, el tapacubospuede permanecer montado en larueda. No desmonte los anillos dere

Strona 43 - Sistemas de retención

Cuidado del vehículo 137El borde del pie del gato debequedar perpendicular sobre elsuelo, por debajo del punto deaplicación, y de forma que nopueda de

Strona 44

138 Cuidado del vehículoRueda de repuestoAlgunos vehículos están equipadoscon un juego de reparación de neu‐máticos en vez de una rueda de re‐puesto.L

Strona 45

Cuidado del vehículo 139Para guardar una rueda normalno se debe colocar el anillo dis‐tanciador entre la rueda y el pisodel vehículo.7. Cambie la rued

Strona 46

14 En pocas palabrasBocinaPulse j.Sistemas limpiay lavaparabrisasLimpiaparabrisas&= velocidad rápida%= velocidad lenta$= conexión a intervalos§= d

Strona 47

140 Cuidado del vehículoArranque con cablesNo arranque con cargadores rápidos.Un vehículo con la batería descar‐gada puede ponerse en marcha concables

Strona 48

Cuidado del vehículo 141Conecte los cables en el siguiente or‐den:1. Conecte el cable rojo al borne po‐sitivo de la batería auxiliar.2. Conecte el otr

Strona 49 - Portaobjetos

142 Cuidado del vehículoEnrosque la argolla de remolque todolo posible hasta que quede en posi‐ción horizontal.Fije un cable de remolque –o mejoruna b

Strona 50 - Portaobjetos de la consola

Cuidado del vehículo 143AtenciónConduzca despacio. Evite los tiro‐nes. Las fuerzas de tracción exce‐sivas podrían dañar el vehículo.Cuidado del aspect

Strona 51 - Compartimento de

144 Cuidado del vehículoNo utilice objetos duros para eliminarmanchas de alquitrán. Utilice spraypara eliminar alquitrán de las superfi‐cies pintadas.

Strona 52 - Red de seguridad

Cuidado del vehículo 145especialmente importante proteger eldepósito de gas natural y las válvulasde presión en los bajos del vehículoy en el mamparo

Strona 53 - Portaobjetos 53

146 Servicio y mantenimientoServicioy mantenimientoInformación general ... 146Piezas, líquidos y lubricantesrecomendados ...

Strona 54 - Rejilla del compartimento

Servicio y mantenimiento 147Intervalo de servicio fijoAl conectar el encendido, apareceInSP durante unos 10 segundos en lapantalla del cuentakilómetro

Strona 55 - Botiquín

148 Servicio y mantenimientoaceite garantiza, por ejemplo, la lim‐pieza del motor, la protección contrael desgaste y el control del envejeci‐miento de

Strona 56 - Información sobre la

Servicio y mantenimiento 149Con el tiempo, el líquido de frenosabsorbe humedad que reduce la efi‐cacia del sistema de frenos. Por esose debe sustituir

Strona 57 - Portaobjetos 57

En pocas palabras 15Sistema limpialunetay lavalunetalimpiaconectado= Presione la pa‐lancalimpiadesconectado= Tire de la pa‐lancaLavado = Mantenga pre‐

Strona 58 - 58 Portaobjetos

150 Datos técnicosDatos técnicosIdentificación del vehículo ... 150Datos del vehículo ... 152Identificación delvehículoNúmero

Strona 59 - Instrumentos

Datos técnicos 151En otras versiones la placa de carac‐terísticas está colocada sobre la cú‐pula del amortiguador derecho en elcompartimento del motor

Strona 60 - Limpia/lavaparabrisas

152 Datos técnicosDatos del vehículoLíquidos y lubricantes recomendadosPlan de revisiones europeoCalidad requerida del aceite de motorTodos los países

Strona 61 - Temperatura exterior

Datos técnicos 153Plan de revisiones internacionalCalidad requerida del aceite de motorTodos los países fuera de Europaexcepto Israel Sólo Bielorrusia

Strona 62 - Tomas de corriente

154 Datos técnicosTodos los países fuera de Europaexcepto Israel Sólo Bielorrusia, Moldavia, Rusia, Serbia, TurquíaCalidad del aceite delmotorMotores

Strona 63 - Ceniceros

Datos técnicos 155Datos del motorDesignación comercial 1.4 Twinport CNG 1.3 CDTI 1.7 CDTIDistintivo del motor Z 14 XEP Z 16 YNG Z 13 DTJ Z 17 DTHNúmer

Strona 64 - Testigos luminosos

156 Datos técnicosPrestacionesMotor Z 14 XEP Z 16 YNG Z 13 DTJ Z 17 DTHVelocidad máxima2) [km/h]Cambio manual de 5 velocidades164 165 1523)170Cambio m

Strona 65 - Indicador de combustible

Datos técnicos 157Motor Z 14 XEP Z 13 DTJ Z 17 DTHCambio manual / manual automatizadourbano [l/100 km] 8,1 / – 6,3 / 6,1 6,8 / –extraurbano [l/100 km]

Strona 66 - Selector de combustible

158 Datos técnicosPesos del vehículoPeso en vacíoFurgoneta Combo Motor Cambio manual Cambio manual automatizadosin/con aire acondicionado/climatizador

Strona 67 - Indicador de temperatura

Datos técnicos 159Accesorios pesadosAccesoriosTechocorredizoplegableDispositivode remolqueSistemaantibloqueo(ABS)Puertacorredera (ladodelacompañante)V

Strona 68 - Pantalla indicadora del

16 En pocas palabrasCaja de cambiosCambio manualMarcha atrás: con el vehículo parado,espere 3 segundos después de pisarel pedal del embrague, luego le

Strona 69 - Testigos de control

160 Datos técnicosFurgoneta Combo ComboAltura del compartimento de carga [mm] 1190 1190Altura del borde del compartimento de carga [mm] 550 550Anchura

Strona 70 - 70 Instrumentos y mandos

Datos técnicos 161Depósito de combustibleMotor Z 14 XEP Z 13 DTJ Z 17 DTHGasolina / diésel, capacidad nominal [l] 52 52 52Aceite del motorMotor Z 16 Y

Strona 71 - Instrumentos y mandos 71

162 Datos técnicosPresiones de los neumáticosFurgoneta ComboConfort, con carga de hasta2 personas y 100 kg de equipajeCon carga completaMotor Neumátic

Strona 72 - 72 Instrumentos y mandos

Datos técnicos 163Furgoneta ComboConfort, con carga de hasta2 personas y 100 kg de equipajeCon carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante d

Strona 73 - Nivel de combustible bajo

164 Datos técnicosCombo Confort, con carga hasta 3 personas Con carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar

Strona 74 - Pantallas de

Datos técnicos 165Combo Confort, con carga hasta 3 personas Con carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás[kPa/bar] ([psi]) [kPa/bar

Strona 75 - Pantalla de información

166 Datos técnicosCombo Tramp / Arizona Confort, con carga hasta 3 personas Con carga completaMotor Neumáticos delante detrás delante detrás[kPa/bar]

Strona 76 - 76 Instrumentos y mandos

Datos técnicos 167Dimensiones de montaje del enganche de remolqueIr a inicio

Strona 77 - Instrumentos y mandos 77

168 Información de clientesInformación declientesRegistro de datos del vehículoy privacidad ... 168Registro de datos delv

Strona 78 - 78 Instrumentos y mandos

Información de clientes 169Identificación porradiofrecuencia (RFID)La tecnología RFID se utiliza en al‐gunos vehículos para funcionescomo el control d

Strona 79 - Mensajes del vehículo

En pocas palabras 17Al salir de viajeComprobaciones antes decomenzar un viaje La presión de los neumáticos y suestado 3 129, 3 162. El nivel de acei

Strona 80 - Iluminación

170Índice alfabéticoAAbatir el respaldo ... 38Accesorios y modificaciones delvehículo ... 107Acei

Strona 81 - Iluminación 81

171Combustible para motores degasolina ... 101Combustible para motoresdiésel ... 101

Strona 82 - Faros empañados

172LLimpia/lavaluneta ... 61Limpia/lavaparabrisas ... 60Líquido de frenos ... 112Líquido de f

Strona 83 - Iluminación interior

173Rodaje de un vehículo nuevo ... 90Rueda de repuesto ... 138SSalidas de aire fijas ... 88Salidas de aire regul

Strona 85

18 En pocas palabrasConecte el sistema de alarma anti‐rrobo 3 28. No estacione el vehículo sobre unasuperficie fácilmente inflamable. Laelevada tempe

Strona 86 - Aire acondicionado

Llaves, puertas y ventanillas 19Llaves, puertasy ventanillasLlaves, cerraduras ... 19Puertas ...

Strona 87 - Salidas de aire

2 IntroducciónIntroducciónIr a inicio

Strona 88 - Mantenimiento

20 Llaves, puertas y ventanillasSe usa para accionar: el cierre centralizado el sistema antirrobo el sistema de alarma antirrobo los elevalunas el

Strona 89 - Climatización 89

Llaves, puertas y ventanillas 21Sincronización del mandoa distanciaDespués de sustituir la pila, desblo‐quee la puerta con la llave en la ce‐rradura d

Strona 90 - Conducción y manejo

22 Llaves, puertas y ventanillasBloqueoCierre las puertas, el compartimentode carga y la tapa del depósito decombustible. Si la puerta del conduc‐tor

Strona 91 - Corte de combustible en

Llaves, puertas y ventanillas 23Avería del cierre centralizadoDesbloqueoGire la llave en la cerradura de lapuerta del conductor hacia la partedelanter

Strona 92 - Sistema de escape del

24 Llaves, puertas y ventanillasDesbloqueo del portón trasero con lallave cuando las puertas estánbloqueadasGire la llave en sentido horario másallá d

Strona 93 - Conducción y manejo 93

Llaves, puertas y ventanillas 25Gire la llave en sentido antihorariomás allá del punto de resistenciadesde la posición vertical u horizon‐tal, respect

Strona 94 - Cambio manual

26 Llaves, puertas y ventanillasPara abrir la puerta corredera, tirar dela manilla y desplazar la puerta haciaatrás.Abrir desde dentroPara abrir la pu

Strona 95

Llaves, puertas y ventanillas 27Al cerrar el portón trasero, no pulse elbotón situado debajo de la moldurapara evitar que se vuelva a desblo‐quear.Pue

Strona 96 - 96 Conducción y manejo

28 Llaves, puertas y ventanillasSeguridad del vehículoSistema de alarmaantirroboEl sistema vigila: Las puertas, el compartimento decarga y el capó,

Strona 97 - Programas electrónicos de

Llaves, puertas y ventanillas 292. Pulse el botón que hay delante dela luz de cortesía (con el encen‐dido desconectado); el LED delbotón de las luces

Strona 98 - Interrupción de corriente

Introducción 3Datos específicos delvehículoPor favor, anote los datos de su ve‐hículo en la página anterior para te‐nerlos a mano. Esta información es

Strona 99 - Conducción y manejo 99

30 Llaves, puertas y ventanillas3. Cerrar el portón trasero o lapuerta trasera.4. Bloquear: Gire de nuevo la llavehasta la posición horizontal o ver‐t

Strona 100 - Freno de estacionamiento

Llaves, puertas y ventanillas 31Ajuste eléctricoSeleccione el retrovisor relevante conel interruptor basculante y ajústelocon el conmutador de cuatro

Strona 101 - Combustible

32 Llaves, puertas y ventanillasRetrovisor interiorAntideslumbramientomanualPara reducir el deslumbramiento,ajuste la palanca que hay debajo dela carc

Strona 102 - Repostaje

Llaves, puertas y ventanillas 33Elevalunas eléctricos9 AdvertenciaTenga cuidado al accionar los ele‐valunas eléctricos. Hay riesgo delesiones, especia

Strona 103 - Conducción y manejo 103

34 Llaves, puertas y ventanillasSobrecargaSi se accionan repetidamente lasventanillas a intervalos breves, puedeque se desactive el accionamiento dela

Strona 104 - Consumo de combustible

Asientos, sistemas de seguridad 35Asientos, sistemas deseguridadReposacabezas ... 35Asientos delanteros ...

Strona 105 - Remolcado

36 Asientos, sistemas de seguridadNotaSólo se deben colocar accesorioshomologados en el reposacabezasdel asiento del acompañante si elasiento no está

Strona 106 - 106 Conducción y manejo

Asientos, sistemas de seguridad 37ángulo. Deslice el asiento delacompañante hacia atrás lomáximo posible. Coloque los hombros lo más cercaposible del

Strona 107 - Cuidado del vehículo

38 Asientos, sistemas de seguridadAltura del asientoTirar de la palanca hacia arriba y des‐cargar la banqueta de asiento o bienpresionar el asiento ha

Strona 108 - Comprobaciones del

Asientos, sistemas de seguridad 39Cinturones deseguridadAl acelerar o frenar bruscamente elvehículo, los cinturones se bloqueanpara proteger a los ocu

Strona 109 - Cuidado del vehículo 109

4 Introducción Es posible que las pantallas del ve‐hículo no estén disponibles en suidioma. En este manual, todos los mensa‐jes en pantalla y los ró

Strona 110 - Aceite del motor

40 Asientos, sistemas de seguridad9 AdvertenciaLa manipulación incorrecta (porejemplo, durante el desmontajeo montaje de los cinturones)puede disparar

Strona 111 - Líquido de lavado

Asientos, sistemas de seguridad 41DesmontajePara soltar el cinturón, pulse el botónrojo del cierre.Uso del cinturón de seguridaddurante el embarazo9 A

Strona 112 - Líquido de frenos

42 Asientos, sistemas de seguridadSistema de airbagsfrontalesEl sistema de airbags frontales secompone de un airbag en el volantey uno en el tablero d

Strona 113 - Sustitución de las

Asientos, sistemas de seguridad 43Se reduce considerablemente elriesgo de lesiones en la parte supe‐rior del cuerpo y la pelvis en caso deun choque la

Strona 114 - Sustitución de

44 Asientos, sistemas de seguridadNunca debe llevar un niño en brazoscuando viaje en el vehículo. En casode colisión, no podrá sujetar al niñoen sus b

Strona 115 - Cuidado del vehículo 115

Asientos, sistemas de seguridad 45Posiciones de montaje del sistema de retención infantilOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retenció

Strona 116 - 116 Cuidado del vehículo

46 Asientos, sistemas de seguridadOpciones permitidas para el montaje de un sistema de retención infantil ISOFIXClase de peso Clase de tamaño Fijación

Strona 117 - Cuidado del vehículo 117

Asientos, sistemas de seguridad 47Clase de tamaño ISOFIX y dispositivo de asientoA - ISO/F3 = Sistema de retención infantil orientado hacia delante, p

Strona 118 - Luces traseras

48 Asientos, sistemas de seguridadSistemas de retencióninfantil ISOFIXLos anclajes para el sistema de re‐tención infantil ISOFIX están situadosen los

Strona 119 - Luz de la matrícula

Portaobjetos 49PortaobjetosCompartimentos portaobjetos ... 49Compartimento de carga ... 51Sistema portaequipajes detecho ...

Strona 120 - Luces interiores

Introducción 5Ir a inicio

Strona 121 - Iluminación del tablero de

50 PortaobjetosConsola del techoEl compartimento portaobjetos si‐tuado por encima de los asientos de‐lanteros tiene una capacidad decarga máxima de 15

Strona 122 - Sistema eléctrico

Portaobjetos 51Compartimento decargaAbatir los respaldos traserosBaje completamente el reposacabe‐zas exterior trasero o desmóntelo.Baje completamente

Strona 123 - Cuidado del vehículo 123

52 PortaobjetosCubierta delcompartimento de cargaNo coloque ningún objeto sobre la cu‐bierta.Para cerrarTirar hacia atrás de la cubierta delmaletero p

Strona 124 - 124 Cuidado del vehículo

Portaobjetos 53Hay dos aberturas de montaje en elmarco del techo: Abra la tapa. En‐clave la varilla superior de la red enun lado, extienda la varilla

Strona 125 - Cuidado del vehículo 125

54 PortaobjetosRejilla del compartimentode cargaPara ampliar el compartimento decarga se puede girar hacia adelantela parte de la rejilla del lado del

Strona 126 - 126 Cuidado del vehículo

Portaobjetos 55Triángulo de advertenciaComboEl triángulo de advertencia está guar‐dado en un compartimento, en el pa‐nel de revestimiento lateral izqu

Strona 127 - Cuidado del vehículo 127

56 PortaobjetosDesencajar la tapa presionando laslengüetas de retención.Vehículo comercialEl botiquín (cojín) se guarda en elcompartimento detrás del

Strona 128 - Herramientas del

Portaobjetos 57 Asegure los objetos sueltos en elcompartimento de carga para evitarsu deslizamiento. Cuando se transporten objetos enel compartiment

Strona 129 - Llantas y neumáticos

58 Portaobjetos Si se depositan objetos en el por‐taobjetos situado sobre los asien‐tos delanteros, asegurarlos paraque no se caigan.Ir a inicio

Strona 130 - Cambio del tamaño de

Instrumentos y mandos 59Instrumentosy mandosMandos ... 59Testigos luminosose indicadores ...

Strona 131 - Juego de reparación de

6 En pocas palabrasEn pocas palabrasInformación importantepara su primer viajeDesbloqueo del vehículoPara desbloquear las puertas, gire lallave hacia

Strona 132 - 132 Cuidado del vehículo

60 Instrumentos y mandosBocinaPulse j.Limpia/lavaparabrisasLimpiaparabrisasPara conectarlos, mover la palancahacia arriba.&= velocidad rápida%= ve

Strona 133 - Cuidado del vehículo 133

Instrumentos y mandos 61LavaparabrisasTire de la palanca. Se pulveriza lí‐quido de lavado sobre el parabrisasy el limpialuneta se realiza el barridova

Strona 134 - 134 Cuidado del vehículo

62 Instrumentos y mandosEn vehículos con pantalla de informa‐ción gráfica Graphic-Info-Display,aparece un mensaje de advertenciaen la pantalla sobre e

Strona 135 - Cambio de ruedas

Instrumentos y mandos 63Los accesorios eléctricos que se co‐necten deben cumplir los requisitossobre compatibilidad electromagné‐tica de la norma DIN

Strona 136 - 136 Cuidado del vehículo

64 Instrumentos y mandosCenicero traseroEn la consola central trasera.Para abrir la tapa, girarla hacia arriba.Para vaciar el cenicero, girar la tapah

Strona 137 - Cuidado del vehículo 137

Instrumentos y mandos 65Para ponerlo a cero, pulse el botóncon el encendido conectado y elcuentakilómetros parcial activado;mantenga pulsado el botón

Strona 138 - Rueda de repuesto

66 Instrumentos y mandosEn vehículos con calefacción auxiliar,debe comprobar el nivel de gasolinaregularmente, ya que la calefaccióntambién consume ga

Strona 139 - Cuidado del vehículo 139

Instrumentos y mandos 67En cuanto se vacían los depósitos degas natural, se cambia automática‐mente al funcionamiento con gaso‐lina hasta que se desco

Strona 140 - Arranque con cables

68 Instrumentos y mandosAtenciónSi la temperatura del refrigerantedel motor es demasiado alta, de‐tenga el vehículo y pare el motor.Peligro para el mo

Strona 141

Instrumentos y mandos 69Testigos de controlLos testigos de control descritos noestán presentes en todos los vehícu‐los. La descripción es válida para

Strona 142 - Remolcado de otro

En pocas palabras 7Desbloqueo del portón traseroPara desbloquear el portón trasero,gire la llave hasta la posición verticalo pulse el botón q. El mand

Strona 143 - Cuidado del aspecto

70 Instrumentos y mandosTestigos de control en el cuadro de instrumentosIr a inicio

Strona 144 - 144 Cuidado del vehículo

Instrumentos y mandos 71IntermitentesO se enciende o parpadea en verde.ParpadeaEl testigo de control parpadeacuando están conectados los intermi‐tente

Strona 145 - Cuidado interior

72 Instrumentos y mandosde emergencia. El consumo de com‐bustible puede aumentar y la manio‐brabilidad del vehículo puede estarafectada.Si el problema

Strona 146 - Servicio

Instrumentos y mandos 73Parpadea(en vehículos equipados con filtro departículas diésel).Si es necesario limpiar el filtro y lascondiciones de circulac

Strona 147 - Piezas, líquidos

74 Instrumentos y mandosSe enciendeNivel del depósito de combustible de‐masiado bajo.ParpadeaCombustible agotado. Reposte inme‐diatamente. Nunca debe

Strona 148 - 148 Servicio y mantenimiento

Instrumentos y mandos 75Pantalla de informacióngráfica, pantalla deinformación en colorIndica la hora, la temperatura exte‐rior, la fecha o el sistema

Strona 149 - Servicio y mantenimiento 149

76 Instrumentos y mandosSelección con los mandos en elvolanteLas opciones se seleccionan me‐diante menús con las teclas.Áreas funcionalesPara cada áre

Strona 150 - Datos técnicos

Instrumentos y mandos 77Ajustar la hora y la fechaSeleccione la opción Hora, Fecha enel menú Ajustes.Seleccione las opciones deseadasy realice los aju

Strona 151 - Datos técnicos 151

78 Instrumentos y mandosSeleccionar unidades de medidaSeleccione la opción Unidades en elmenú Ajustes.Seleccione la unidad deseada.La selección se ind

Strona 152 - Datos del vehículo

Instrumentos y mandos 79Mensajes del vehículoAvisos acústicosAl arrancar el motor o durante lamarcha Si no se ha abrochado el cinturónde seguridad.

Strona 153 - Datos técnicos 153

8 En pocas palabrasAltura del asientoTirar de la palanca hacia arriba y des‐cargar la banqueta de asiento o bienpresionar el asiento hacia abajo conel

Strona 154 - 154 Datos técnicos

80 IluminaciónIluminaciónIluminación exterior ... 80Iluminación interior ... 83Características de lailuminación

Strona 155 - Datos del motor

Iluminación 81Para cambiar a luz de cruce, vuelvaa pulsar o tirar de la palanca.RáfagasPara accionar las ráfagas, tire de lapalanca.Regulación del alc

Strona 156 - Prestaciones

82 IluminaciónSe accionan con el botón ¨.Señalización de girosy cambios de carrilPalancahaciaarriba= intermitente derechoPalancahaciaabajo= intermiten

Strona 157 - Datos técnicos 157

Iluminación 83Iluminación interiorControl de la iluminacióndel tablero deinstrumentosSe puede ajustar el brillo de las si‐guientes luces cuando las lu

Strona 158 - Pesos del vehículo

84 IluminaciónSe accionan mediante el botón con elencendido conectado.Características de lailuminaciónIluminación de la consolacentralFoco en la carca

Strona 159 - Dimensiones del vehículo

Climatización 85ClimatizaciónSistemas de climatización ... 85Salidas de aire ... 87Mantenimiento ...

Strona 160 - Capacidades

86 ClimatizaciónDesempañadoy descongelación de loscristales Ponga el mando de la temperaturaen el nivel más cálido. Ponga la velocidad del ventilado

Strona 161 - Datos técnicos 161

Climatización 87Refrigeración máximaAbra brevemente las ventanillas paraque el aire caliente salga rápida‐mente. Refrigeración n conectada. Sistema d

Strona 162 - Presiones de los neumáticos

88 ClimatizaciónPara cerrar la salida de aire, gire larueda de ajuste hacia la izquierda o laderecha, hasta el tope.9 AdvertenciaNo fije objetos a las

Strona 163 - Datos técnicos 163

Climatización 89 Limpieza del condensador y deldesagüe del evaporador Prueba de rendimientoIr a inicio

Strona 164 - 164 Datos técnicos

En pocas palabras 9Ajuste de los retrovisoresRetrovisor interiorBascule la palanca en la parte inferiorpara reducir el deslumbramiento.Retrovisor inte

Strona 165 - Datos técnicos 165

90 Conducción y manejoConducción y manejoRecomendaciones para laconducción ... 90Arranque y manejo ...

Strona 166 - 166 Datos técnicos

Conducción y manejo 91Posiciones de la cerraduradel encendido0 = Encendido desconectado1 = Volante desbloqueado, encen‐dido desconectado2 = Encendido

Strona 167 - Datos técnicos 167

92 Conducción y manejoEstacionamiento No estacione el vehículo sobre unasuperficie fácilmente inflamable. Laelevada temperatura del sistemade escape

Strona 168 - Información de

Conducción y manejo 93partículas de hollín a altas tempera‐turas. Este proceso se realiza auto‐máticamente en determinadas condi‐ciones de circulación

Strona 169 - Identificación por

94 Conducción y manejoSi también se enciende A, no es po‐sible limpiarlo y debe ir a un taller.CatalizadorEl catalizador reduce el contenido desustanc

Strona 170 - Índice alfabético

Conducción y manejo 95Pise siempre a fondo el pedal del em‐brague. No utilice el pedal comoapoyo para el pie.AtenciónNo es aconsejable conducir con la

Strona 171 - Ir a inicio

96 Conducción y manejoLa palanca selectora siempre debemoverse en la dirección apropiadatodo lo que sea posible.N = Posición de punto muerto.A/M= Camb

Strona 172

Conducción y manejo 97Modo manualA fin de aprovechar el efecto de frenodel motor, seleccione a tiempo unamarcha más baja al circular cuestaabajo.Sacar

Strona 173

98 Conducción y manejoFunción "kickdown"Si se pisa a fondo el acelerador, so‐brepasando el punto de presión, secambia a una marcha más corta

Strona 174

Conducción y manejo 993. Limpie la zona de la tapa de cierredel cambio para que, al quitar latapa, no entre suciedad por laabertura.4. Desenrosque la

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag